Sete da noite, um apartamento em Brasília. Estou deitado no sofá e ouvindo Cherry-coloured Funk do Cocteau Twins quando a voz na minha cabeça, que estranhamente soa como a Gillian Anderson, resolve me incomodar.
Voz na Minha Cabeça: So, what we have here?
– …
VnMC: What? Why don’t you talk to me? Is something wrong?
– Por quê cazzo você me pergunta em inglês?
VnMC: Por que the hell você me xinga em italiano?
– Perguntei primeiro.
VnMC: Ah, a cláusula da antecipação. Funciona muito bem quando criança, pena que quando adultos ela não tem muito sentido.
– …e o que você quer dizer com isso?
VnMC: Que estou em sua cabeça, e por isso no comando!
– Como você consegue sorrir sendo apenas uma voz?
VnMC: Mistérios da mente, meu caro. Como fazer você esquecer o que me acabou de perguntar.
– Você não faria isso!
VnMC: Já fiz.
– Fez o quê?
VnMC: Hihihi.